성경말씀과 기도  Scripture(Bible)and prayer   聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告)

2025. 10. 23. 10:15나의 이야기

https://www.freemorn.com/translator
https://translate.google.com^^♡
저희가 살아갈 수 있는 환경과 자연과 일용할 것들을 주관하시고, 저희를 축복하시는 하나님(하느님)께 늘 감사를 드립니다. 알맞게 주시는 것을 알맞게 잘 사용할 수 있도록 저희의 생각과 행동을 지켜주시기를 기도드립니다.

[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]

민수기 6:24-26
[24] 여호와는 네게 복을 주시고 너를 지키시기를 원하며 [25] 여호와는 그 얼굴로 네게 비취사 은혜 베푸시기를 원하며 [26] 여호와는 그 얼굴을 네게로 향하여 드사 평강 주시기를 원하노라 할찌니라 하라

민수기 6:24-26
[24] ‘주님께서 당신들에게 복을 주시고, 당신들을 지켜 주시며, [25] 주님께서 당신들을 밝은 얼굴로 대하시고, 당신들에게 은혜를 베푸시며, [26] 주님께서 당신들을 고이 보시어서, 당신들에게 평화를 주시기를 빕니다.’

민수기 6장 [공동번역]
[24]야훼께서 너희에게 복을 내리시며 너희를 지켜주시고,
[25]야훼께서 웃으시며 너희를 귀엽게 보아주시고,
[26[야훼께서 너희를 고이 보시어 평화를 주시기를 빈다.'
--------------♡

We always give thanks to God, who governs our living environment, nature, and daily necessities, and who blesses us. We pray that He will protect our thoughts and actions so that we can use what He has given us appropriately and well.

[The Bible : Scripture:The Holy book ]

Numbers 6:24-26 KJV
[24] The LORD bless thee, and keep thee: [25] The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: [26] The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Numbers 6:24-26 NIV
[24] “ ‘ “The Lord bless you and keep you; [25] the Lord make his face shine on you and be gracious to you; [26] the Lord turn his face toward you and give you peace.” ’
--------------♡

我們常常感謝掌管我們的生活環境、自然、生活所需,並賜給我們祝福的上帝。祈求祂保守我們的思想和行為,使我們能恰當、有效地運用祂所賜的一切。

[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
民數記 6:24-26 R
[24] 『願耶和華賜福給你,保護你。 [25] 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。 [26] 願耶和華向你仰臉,賜你平安。』

民數記 6:24-26
[24] 『願耶和華賜福給你,保護你。 [25] 願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。 [26] 願耶和華向你仰臉,賜你平安。』
--------------♡