2019. 11. 8. 20:35ㆍ나의 이야기
https://www.freemorn.com/translator?
https://translate.google.com
http://www.holybible.or.kr/ English, Chinese, Japenes,Korean, Azeri Bible
************************************
늦은 오후가 되었습니다.
인간의 자연적인 죽음을 생각해볼 때 나는 앞으로 몇 년을 더 살아야 하는가?
지금까지 살아 온 날만큼을 더 살게 된다면 앞으로도 십년씩 몆 번을 더하며 살아야 할 것입니다.
남은 삶 동안 무엇을 바라며 무엇을 하며 무엇을 가지고 살 것인가?
우리들을 도우시고 지켜주실 것을 믿으며 나의 약함과 부족한 능력을 하나님께 아룁니다.
건강하고 경건하며 건강하며 기쁨이 녹아드는 하나님 안에서의 생활이 되기를 소망하는 늦은 오후입니다.
♡성경(Bible ;聖經)♡
여호와여 주는 나의 찬송이시오니 나를 고치소서 그리하시면 내가 낫겠나이다 나를 구원하소서 그리하시면 내가 구원을 얻으리이다
보라 그들이 내게 이르기를 여호와의 말씀이 어디 있느냐 이제 임하게 할지어다 하나이다
나는 목자의 직분에서 물러가지 아니하고 주를 따랐사오며 재앙의 날도 내가 원하지 아니하였음을 주께서 아시는 바라 내 입술에서 나온 것이 주의 목전에 있나이다
주는 내게 두려움이 되지 마옵소서 재앙의 날에 주는 나의 피난처시니이다 (예레미아 17 :14-17)
♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤
It was late afternoon.
When I think about the natural death of man, how many more years do I have to live?
If you live as long as you have lived so far, you will have to live a few more years.
What do you want for the rest of your life, what will you do and what will you live with?
I believe that He will help and protect us, and I know my weakness and lack of power to God.
It is a late afternoon when we wish to be healthy, godly, healthy, and joyful in God.
♡성경(Bible ;聖經)♡
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil. (Jeremiah 17 : 14-17)
♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤
已經是傍晚了。
當我想到人類的自然死亡時,我還必須活多少年?
如果您一直活到現在,那麼您將不得不再活幾年。
在您的餘生中,您想要什麼?您將做什麼以及與什么生活在一起?
我相信他會幫助和保護我們,我知道我的軟弱和對上帝的無能。
今天下午很晚,我們希望在上帝里健康,虔誠,健康和快樂。
♡성경(Bible ;聖經)♡
耶和华阿,求你医治我,我便痊愈,拯救我,我便得救。因你是我所赞美的。
他们对我说,耶和华的话在哪里呢。叫这话应验吧。
至于我,那跟从你作牧人的职分,我并没有急忙离弃,也没有想那灾殃的日子。这是你知道的。我口中所出的言语都在你面前。
不要使我因你惊恐。当灾祸的日子,你是我的避难所。(耶利米书 17 [简体] 14-17)
♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤
Было поздно вечером. Когда я думаю о естественной смерти человека, сколько еще не нужно жить? Если вы живете до тех пор, пока вы до сих пор до сих пор вы приделись жить еще несколько лет. Что вы хотите, чтобы вы остановились, что вы будете делать и что вы будете жить? Я верю, что он поможет и защищать нас, и я знаю, что он будет помогать, чтобы быть здоровым, благочестивым, здоровым и радостным. Более, потому что я хочу быть сохраненным: потому что я буду жалею. Сохраняйте меня, и я буду спасен: потому что ты, потому что ты, потому что я сказал, что я - это благодарность. Вот, я говорю, я, когда это слово Господь? Далее, я говорю, я, когда я сказал, что я сказал, что я сказал, что я сказал, что я сказал, что я не спешил быть пастором, чтобы следовать за тем, что я не ускоряю, чтобы быть пастором, чтобы следовать за тем, что я не пожелал, чтобы вы были в том, что вышло из моих губ, до того, как вы не вызываете: я не вызываю себя, я не могу сказать, вы можете быть в отношении мозга, вы можете быть до того, как вы вышли из моих губ, до того, как вы не вызываете: я, я высшего, до того, как вы вышла из мозги, - это не до сих пор: я буду искать, - как я вышла из мозги, на самом деле, я не вызываю, что вышла из моих губ, до того, как вы не вызываете: я не могу сказать, что я вышла из-за того, что вы вышла из моих губ, впереди, чтобы вы были вышла из мозги, потому что вы не можете сказать, что вышла из моих губ, до того, как вы не вызываете: я не могу сказать, что я вышла из-за того, что вы вышла из моих губ, впереди, чтобы вы были вышла из мозги, на самом деле, вы не выгодны: я, я надеюсь, что я был на самом деле, ты не выс
♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤
♡성경(Bible ;聖經)♡
Ya Rəbb, mənə şəfa versən, Mən sağalaram. Məni xilas etsən, Mən xilas olaram. Çünki həmd etdiyim Sənsən.
Bax onlar mənə «Rəbbin sözü hanı? Qoy yerinə yetsin!» deyir.
Mən Sənin xidmətində Çoban olmaqdan boyun qaçırmadım. Bəla gününün gəlməsini istəmədim. Sən bilirsən ki, Ağzımdan nə çıxdısa, Sənin gözünün önündədir.
Məni dəhşətə salma, Fəlakət günündə sığınacağım Sənsən.(YEREMYA 17 :14-17[Azerbaycan])
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
행복한 인생이란.. Happy life is ... 幸福的生活是... (0) | 2019.11.11 |
---|---|
<가거라 네 이름 부르지 않으마 ♤Go and don't call your name ♤ 去別叫你的名字> > (0) | 2019.11.11 |
<미움을 지우개로 지우며 * I erase hate with an eraser * 我用橡皮擦消除仇恨 * Стираю ненависть ластиком> (0) | 2019.11.04 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 經文和禱告 (0) | 2019.11.01 |
《 삶의 미덕 The virtue of life 生活的美德 》 (0) | 2019.10.28 |