성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告)
2021. 9. 17. 17:09ㆍ나의 이야기
https://www.freemorn.com/translator
https://translate.google.com
삶의 년수가 얼마나 될른지 우리는 우리 자신의 삶의 년 수도 헤아릴 수 없습니다. 모두가 하나님의 판단 아래에 있습니다.
지금까지 지내온 날들 가운데 하나님의 섭리를 통해 돌봄을 받아온 것을 압니다.
하나님(하느님)께서 우리를 늘 강하고 마음의 평화를 유지하게 하시기를 우리는 기도합니다.
우리의 모든 말과 생각,행동, 계획,생활 가운데 계시는 하나님을 우리는 압니다.
하나님(하느님)의 품에 우리를 늘 품어 주시는 것을 하나님께 감사드리며, 주 하나님의 선한 능력이 더욱 더 강하여져서 많은 사람들이 하나님의 선한 능력 가운데 품어지기를 기도합니다.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
시편 90
1 주님은 대대로 우리의 거처이셨습니다.
2산들이 생기기 전에, 땅과 세계가 생기기 전에, 영원부터 영원까지, 주님은 하나님이십니다.
3 주님께서는 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 “죽을 인생들아, 돌아가거라” 하고 말씀하십니다.
4 주님 앞에서는 천년도 지나간 어제와 같고, 밤의 한 순간과도 같습니다.
1 주여, 당신은 대대손손 우리의 피난처,
2 산들이 생기기 전, 땅과 세상이 태어나기 전, 한 옛날부터 영원히 당신은 하느님,
3 사람을 먼지로 돌아가게 하시며 "사람아, 돌아가라." 하시오니
4 당신 앞에서는 천 년도 하루와 같아, 지나간 어제 같고 깨어 있는 밤과 같사오니
♡♡@♡♡♡♡****♡♡♡@♡♡****♡♡@♡♡
We cannot count the number of years of our own lives. All are under the judgment of God.
I know that I have been cared for through the providence of God out of all the days I have been through.
We pray that God (God) will keep us strong and peace of mind.
We know that God is in every word, thought, action, plan, and life.
I thank God for always embracing us in the arms of God (God), and I pray that the good power of the Lord God will grow stronger and more people will be embraced in the good power of God.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
Psalms 90
1 LORD, thou hast been our dwelling place In all generations.
2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
3 Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.
4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday When it is past, and as a watch in the night.
1 Lord, you have been our dwelling place throughout all generations.
2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
3 You turn people back to dust, saying, “Return to dust, you mortals.”
4 A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.
♡♡@♡♡♡♡****♡♡♡@♡♡****♡♡@♡♡
我們無法計算自己的生命年數。 一切都在上帝的審判之下。
我知道在我經歷的所有日子裡,我一直受到上帝的照顧。
我們祈禱上帝(上帝)會讓我們堅強和安心。
我們知道上帝存在於每一句話、每一個思想、每一個行動、每一個計劃和每一個生活中。
感謝上帝一直將我們擁抱在上帝(上帝)的懷抱中,祈求主上帝的美好力量越來越強大,讓更多的人被上帝的美好力量擁抱。
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
诗篇 90
1 主啊, 你是我们世世代代的居所。
2 群山尚未诞生, 大地和世界还未形成, 从亘古到永远,你是上帝。
3 你叫人归回尘土, 说:“世人啊,归回尘土吧。
4 ” 在你眼中, 千年如一日,又如夜里的一更。
1 主啊,你世世代代作我们的居所。
2 诸山未曾生出, 地与世界你未曾造成, 从亘古到永远,你是 神。
3 你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。
4 在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。
♡♡@♡♡♡♡****♡♡♡@♡♡****♡♡@♡♡
Мы не можем сосчитать количество лет своей жизни. Все находятся под судом Бога.
Я знаю, что все дни, через которые я прожил, заботилось обо мне благодаря Божьему провидению.
Мы молимся, чтобы Бог (Бог) сохранил нас сильными и душевным.
Мы знаем, что Бог присутствует в каждом слове, мысли, действии, плане и жизни.
Я благодарю Бога за то, что он всегда обнимает нас в объятиях Бога (Бога), и я молюсь, чтобы добрая сила Господа Бога стала сильнее и больше людей было охвачено доброй силой Бога.
[성경 聖經: 성서 聖 書: Библия: Священное Писание]
Псалом 90
1 ГОСПОДЬ! Ты был нашим жилищем во все роды.
2 Прежде, чем возникли горы, или когда-либо Ты создал землю и мир, Ты от века до века Ты Бог.
3 Ты обращаешь человека в погибель; И говорите: возвращайтесь, дети человеческие.
4 Тысяча лет в глазах твоих - как вчера, когда прошло, и как сторожа в ночи.
1 Господи, ты был нашим жилищем на протяжении всех поколений.
2 Прежде, чем родились горы, или ты породил весь мир, ты от вечности до вечности Бог.
3 Вы обращаете людей обратно в прах, говоря: «Обратитесь в прах, смертные».
4 Тысяча лет в глазах твоих как день, который только что прошел, или как часы в ночи.
♡♡ @ ♡♡♡♡ **** ♡♡♡ @ ♡♡ **** ♡♡ @ ♡♡
لا يمكننا حساب عدد سنوات حياتنا. كلهم تحت حكم الله.
أعلم أنه تم الاعتناء بي من خلال تدبير الله طوال الأيام التي مررت بها.
نصلي أن يحفظنا الله (الله) أقوياء وراحة البال.
نحن نعلم أن الله في كل كلمة وفكر وعمل وخطة وحياة.
أشكر الله على احتضاننا دائمًا بين ذراعي الله (الله) ، وأدعو الله أن تتقوى قوة الرب الإله وأن يتم احتضان المزيد من الناس في قوة الله الصالحة.
[성경 聖經: 성서 聖 書: الكتاب المقدس: الكتاب المقدس]
المزامير 90
1 يا رب كنت مسكننا في كل دور فدور.
2 من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة من الازل الى الابد انت الله.
3 ترجع الانسان الى الهلاك. وقول ارجعوا يا بني آدم.
4 لان الف سنة في عينيك هي كما امس حين مضى وكهتاف من الليل.
1 يا رب ، كنت مسكننا في جميع الأجيال.
2 من قبل ان تولد الجبال او اخرجت العالم كله من الازل الى الابد انت الله.
3 ترجع الناس الى التراب قائلين ارجعوا الى التراب ايها البشر.
4 الف سنة في اعينك مثل يوم مضى او هزيع من الليل.
♡♡ @ ♡♡♡♡ **** ♡♡♡ @ ♡♡ **** ♡♡ @ ♡♡
நம் சொந்த வாழ்க்கையின் ஆண்டுகளின் எண்ணிக்கையை நாம் கணக்கிட முடியாது. அனைத்தும் கடவுளின் தீர்ப்பின் கீழ் உள்ளன.
நான் கடந்து வந்த எல்லா நாட்களிலும் கடவுளின் வழிநடத்துதலின் மூலம் நான் பராமரிக்கப்பட்டிருக்கிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும்.
கடவுள் (கடவுள்) நம்மை வலிமையாகவும் அமைதியுடனும் வைத்திருக்க பிரார்த்திக்கிறோம்.
கடவுள் ஒவ்வொரு வார்த்தையிலும், எண்ணத்திலும், செயலிலும், திட்டத்திலும், வாழ்க்கையிலும் இருக்கிறார் என்பதை நாம் அறிவோம்.
கடவுளின் (கடவுளின்) கரங்களில் எப்போதும் நம்மை அரவணைத்துக்கொண்டதற்கு கடவுளுக்கு நன்றி கூறுகிறேன், மேலும் கடவுளின் நல்ல சக்தி வலுவாக வளரவும் மேலும் மக்கள் கடவுளின் நல்ல சக்தியில் தழுவிக்கொள்ளவும் நான் பிரார்த்திக்கிறேன்.
[성경 聖經: 성서 聖 書: பைபிள்: வேதம்]
சங்கீதம் 90
1 கர்த்தாவே, எல்லாத் தலைமுறைகளிலும் நீர் எங்கள் வாசஸ்தலம்.
2 மலைகள் வெளிப்படுவதற்கு முன், அல்லது நீங்கள் பூமியையும் உலகத்தையும் உருவாக்கியதற்கு முன்பு, என்றென்றைக்கும் என்றென்றும், நீங்கள் கடவுள்.
3 நீ மனிதனை அழிவுக்குத் திருப்புகிறாய்; மேலும் சொல்லுங்கள், மனிதர்களின் குழந்தைகளே, திரும்பி வாருங்கள்.
4 ஆயிரம் வருடங்கள் உன் பார்வையில் நேற்றையதைப் போலவும், இரவில் ஒரு கடிகாரமாகவும் இருக்கிறது.
1 ஆண்டவரே, நீங்கள் எல்லா தலைமுறைகளிலும் எங்கள் குடியிருப்பு.
2 மலைகள் பிறப்பதற்கு முன் அல்லது நீங்கள் உலகம் முழுவதையும் கொண்டு வருவதற்கு முன்பு, நித்தியத்திலிருந்து நித்தியம் வரை நீங்கள் கடவுள்.
3 "மனிதர்களே, மண்ணுக்குத் திரும்புங்கள்" என்று கூறி மக்களை தூசிக்குத் திருப்புகிறீர்கள்.
4 உங்கள் பார்வையில் ஆயிரம் வருடங்கள் இப்போது கடந்து போன ஒரு நாள் போல, அல்லது இரவில் ஒரு கடிகாரம் போல.
♡♡@♡♡♡♡ **** ♡♡♡@♡
Nous ne pouvons pas compter le nombre d'années de notre propre vie. Tous sont sous le jugement de Dieu.
Je sais que j'ai été pris en charge par la providence de Dieu de tous les jours que j'ai traversés.
Nous prions que Dieu (Dieu) nous garde forts et la paix d'esprit.
Nous savons que Dieu est dans chaque mot, pensée, action, plan et vie.
Je remercie Dieu de nous avoir toujours embrassés dans les bras de Dieu (Dieu), et je prie pour que la bonne puissance du Seigneur Dieu se renforce et que davantage de personnes soient embrassées par la bonne puissance de Dieu.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Ecriture ]
Psaumes 90
1 SEIGNEUR, tu as été notre demeure de génération en génération.
2 Avant que les montagnes fussent produites, ou avant que tu n'aies formé la terre et le monde, Même d'éternité en éternité, tu es Dieu.
3 Tu as fait périr l'homme ; Et dites : Retournez, enfants des hommes.
4 Car mille ans à tes yeux ne sont que comme hier quand c'est passé, et comme une veille dans la nuit.
1 Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération.
2 Avant la naissance des montagnes ou la naissance du monde entier, d'éternité en éternité tu es Dieu.
3 Vous remettez les gens à la poussière en disant : « Retournez à la poussière, mortels. »
4 Mille ans à vos yeux sont comme un jour qui vient de s'écouler, ou comme une montre dans la nuit.
♡♡@♡♡♡♡ **** ♡♡♡@♡♡ **** ♡♡@♡♡
איננו יכולים לספור את מספר שנות חיינו. כולם נתונים לשיפוטו של אלוהים.
אני יודע שדאגו לי דרך השגחת ה 'מכל הימים שעברתי.
אנו מתפללים שאלוהים (אלוהים) ישמור עלינו חזק ושקט נפשי.
אנו יודעים שאלוהים נמצא בכל מילה, מחשבה, פעולה, תכנית וחיים.
אני מודה לאלוהים שתמיד מחבק אותנו בזרועות האל (אלוהים), ומתפלל שכוחו הטוב של האל האל יתחזק ויותר אנשים יחובקו בכוחו הטוב של אלוהים.
[성경 聖經: 성서 聖 書: מקרא: כתבי הקודש]
תהילים 90
1 יהוה, היית מקום מגורינו בכל הדורות.
2 לפני שההרים יצאו, או שאי פעם יצרת את כדור הארץ והעולם, מעולם לנצח עד עולם, אתה אלוהים.
3 אתה הופך את האדם לחורבן; ותאמר, שב, בני בני אדם.
4 אלף שנים בעיניך אינן אלא אתמול כשהוא עבר, וכשעון בלילה.
1 אדוני, היית מקום מגורינו לאורך כל הדורות.
2 לפני שההרים נולדו או שהבאת את כל העולם, מנצח לנצח אתה אלוהים.
3 אתם מחזירים אנשים לאבק ואומרים: "חזרו לאבק, בני תמותה".
4 אלף שנים בעיניך הן כמו יום שחלף, או כמו שעון בלילה.
♡♡@♡♡♡♡ **** ♡♡♡@♡♡ **** ♡♡@♡♡
Non possiamo contare il numero di anni della nostra vita. Tutti sono sotto il giudizio di Dio.
So di essere stato curato dalla provvidenza di Dio in tutti i giorni che ho passato.
Preghiamo che Dio (Dio) ci mantenga forti e la pace della mente.
Sappiamo che Dio è in ogni parola, pensiero, azione, progetto e vita.
Ringrazio Dio per averci sempre abbracciato tra le braccia di Dio (Dio), e prego che il buon potere del Signore Dio diventi più forte e più persone siano abbracciate dal buon potere di Dio.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bibbia : Scrittura ]
Salmi 90
1 SIGNORE, tu sei stato la nostra dimora di generazione in generazione.
2 Prima che i monti fossero generati, o che tu avessi formato la terra e il mondo, da eterno a eterno tu sei Dio.
3 Tu trascini l'uomo in rovina; E dite: Ritornate, figli degli uomini.
4 Per mille anni ai tuoi occhi non sono che come ieri Quando è passato, e come una veglia nella notte.
1 Signore, tu sei stato la nostra dimora di generazione in generazione.
2 Prima che nascessero i monti o che tu generassi il mondo intero, di eterno in eterno tu sei Dio.
3 Riduci le persone in polvere, dicendo: "Ritornate in polvere, mortali".
4 Mille anni ai tuoi occhi sono come un giorno appena trascorso o come una veglia nella notte.
♡♡@♡♡♡♡****♡♡♡@♡♡****♡♡@♡♡
No podemos contar el número de años de nuestras propias vidas. Todos están bajo el juicio de Dios.
Sé que he sido cuidado por la providencia de Dios durante todos los días por los que he pasado.
Oramos para que Dios (Dios) nos mantenga fuertes y tranquilos.
Sabemos que Dios está en cada palabra, pensamiento, acción, plan y vida.
Doy gracias a Dios por abrazarnos siempre en los brazos de Dios (Dios), y oro para que el buen poder del Señor Dios se fortalezca y más personas sean acogidas en el buen poder de Dios.
[성경 聖經: 성서 聖 書: Biblia: Escritura]
Salmos 90
1 SEÑOR, tú has sido nuestra morada en todas las generaciones.
2 Antes que nacieran los montes, o que formaras la tierra y el mundo, desde la eternidad hasta la eternidad, tú eres Dios.
3 Tú conviertes al hombre en destrucción; Y dice: Vuélvanse, hijos de los hombres.
4 Porque mil años ante tus ojos son como ayer, cuando pasó, y como vigilia en la noche.
1 Señor, tú has sido nuestra morada por todas las generaciones.
2 Antes de que nacieran las montañas o de que tú dieras a luz el mundo entero, desde la eternidad hasta la eternidad tú eres Dios.
3 Convierte a la gente en polvo, diciendo: "Vuélvete al polvo, mortales".
4 Mil años ante tus ojos son como un día que acaba de pasar, o como una vigilia en la noche.
♡♡ @ ♡♡♡♡ **** ♡♡♡ @ ♡♡ **** ♡♡ @ ♡♡
삶의 년수가 얼마나 될른지 우리는 우리 자신의 삶의 년 수도 헤아릴 수 없습니다. 모두가 하나님의 판단 아래에 있습니다.
지금까지 지내온 날들 가운데 하나님의 섭리를 통해 돌봄을 받아온 것을 압니다.
하나님(하느님)께서 우리를 늘 강하고 마음의 평화를 유지하게 하시기를 우리는 기도합니다.
우리의 모든 말과 생각,행동, 계획,생활 가운데 계시는 하나님을 우리는 압니다.
하나님(하느님)의 품에 우리를 늘 품어 주시는 것을 하나님께 감사드리며, 주 하나님의 선한 능력이 더욱 더 강하여져서 많은 사람들이 하나님의 선한 능력 가운데 품어지기를 기도합니다.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
시편 90
1 주님은 대대로 우리의 거처이셨습니다.
2산들이 생기기 전에, 땅과 세계가 생기기 전에, 영원부터 영원까지, 주님은 하나님이십니다.
3 주님께서는 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 “죽을 인생들아, 돌아가거라” 하고 말씀하십니다.
4 주님 앞에서는 천년도 지나간 어제와 같고, 밤의 한 순간과도 같습니다.
1 주여, 당신은 대대손손 우리의 피난처,
2 산들이 생기기 전, 땅과 세상이 태어나기 전, 한 옛날부터 영원히 당신은 하느님,
3 사람을 먼지로 돌아가게 하시며 "사람아, 돌아가라." 하시오니
4 당신 앞에서는 천 년도 하루와 같아, 지나간 어제 같고 깨어 있는 밤과 같사오니
♡♡@♡♡♡♡****♡♡♡@♡♡****♡♡@♡♡
https:// www.facebook.com/myhep?
https:// www.facebook.com/profile.php?
https://twitter.com/HEEPmh
https://www.instagram.com/bagmyeo
(https://www.instagram.com/p/CT590jWB1FL/?utm_medium=copy_link)
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2021.10.01 |
---|---|
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2021.09.24 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2021.09.10 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2021.09.03 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2021.08.27 |