<성경말씀과 기도  Scripture(Bible)and prayer   經文和禱告>

2019. 11. 23. 09:04카테고리 없음

 

https://www.freemorn.com/translator?

https://translate.google.com

http://www.holybible.or.kr/ English, Chinese, Japenes,Korean, Russain,Azeri Bible

************************************

 

우리에게는 어떤 소망이 있을까요? 우리는 기독에서 지칭하는 하나님과 가톨릭에서 지칭하는 하느님은 같고, 그는 전지전능한 여호와라고 알고 있습니다. 왜 각각 다른 단어로 같은 의미와 존재를 지칭하게 되었을까요? 내가, 우리가 각기 다르게 지칭하기도 하고 그 존재에 대하여 다른 의미와 뜻으로 생각하고 있거나 그 존재에 대하여 다르게 생각하고 싶다고 해도, 그 존재의 본질은 변하지 않습니다. 우리는 하나님(하느님) 안에서 우리의 생활에 좋은 변화를 바라는 소망이 있습니다. 느리거나 빠르거나 변화는 됩니다 하나님의 사람들은 하나님께서 찾으시는 모든 곳에 있을 것입니다. 성령께서 사람들을 위하여 기도하시고 우리에게 소망이 있게 하시고 그 소망을 따르도록 우리에게 요구하시는 것입니다. 우리의 기도가 성령께서 우리에게 주시는 소망 가운데 있기를 바랍니다. 그리스도 예수의 자비가 머무시기를 바라며.

♡성경(Bible : 聖經)♡

너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다.

(레위기 19:15)

너희는 자신을 거룩하게 하여 거룩한 사람이 되어야 한다. 내가 주 너희 하느님이기 때문이다. (레위기 20:7)

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

 

What hope do we have? We know that God in Christianity and God in Catholicism are the same, and that he is omnipotent Jehovah. Why did each different word mean the same meaning and existence? Even if I refer to each other differently and think about the existence with different meanings and meanings or want to think differently about the existence, the nature of the existence does not change. We have a desire to have a good change in our lives in God. Slow, fast, or change. God 's people will be everywhere God seeks. The Holy Spirit is praying for people, asking us to have hope, and to follow that hope. May our prayers be in the hope that the Holy Spirit gives us. May the mercy of Christ Jesus stay.

♡성경(Bible : 聖經)♡

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour. Leviticus 19:15)

Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I [am] the LORD your God.(Leviticus 20:7)

 

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

我們有什麼希望? 我們知道,基督教中的上帝與天主教中的上帝是相同的,而且他是萬能的耶和華。 為什麼每個單詞都表示相同的含義和存在? 即使我彼此不同地指稱並以不同的含義和意義來思考存在,或者想以不同的方式思考存在,存在的本質也不會改變。 我們渴望在上帝的生活中有一個很好的改變。 緩慢,快速或改變:上帝的子民將在上帝所尋求的任何地方。 聖靈要求我們為人們祈禱,擁有我們的希望,並追隨那個希望。 願我們的祈禱是希望聖靈賜給我們。願基督耶穌的憐憫留下。

♡성경(Bible : 聖經)♡

你们施行审判,不可行不义,不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。

 (利未记 19 :15)

所以你们要自洁成圣,因为我是耶和华你们的神。

 (利未记 20: 7)

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

 

私たちにはどのような希望でしょうか? 私たちは、キリストにいう神とカトリックにいう神は同じであり、彼は全知全能の主と知っています。 なぜそれぞれ別の言葉で同じ意味と存在を指すようにでしょうか? 私は、我々は別々に記載以外にも、その存在について、他の意味と意味で考えているか、その存在については異なる考えたいも、その存在の本質は変わりません。 私たちは、神(神)の中で、私たちの生活に良い変化を望む願いがあります。 遅くなったり速くなったり変化はされ、神の人々は、神がお探しのすべての場所になります。 聖霊が人々のために祈り、わたしたちに希望があるようにし、その望みに従うことを私たちに求めておられることです。 私たちの祈りが、聖霊が私たちに与えてくださる希望の中を願って。キリスト・イエスの慈悲が滞在時期を願って。

♡聖書: Bible : 聖經♡

心の 中であなたの 身內の 者を 憎んではならない. あなたの 隣人をねんごろに 戒めなければならない. そうすれば, 彼のために 罪を 負うことはない.(レビ記 19: 15 [新改譯])

あなたがたが 自分の 身を 聖別するなら, あなたがたは 聖なる 者となる. わたしがあなたがたの 神, 主であるからだ.

(レビ記 20:7 [新改譯])

 

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

 

Какая у нас надежда? Мы знаем, что Бог в христианстве и Бог в католицизме одинаковы, и что он всемогущий Иегова. Почему вы использовали разные слова для обозначения одного и того же значения и существования? Даже если я по-разному отношусь друг к другу и думаю о существовании с разными значениями и значениями или хочу по-другому думать о существовании, природа существования не меняется. У нас есть желание изменить жизнь в Боге. Медленно, быстро или изменяйся. Божьи люди будут везде, где Бог ищет. Святой Дух молится за людей, просит нас обрести надежду и следовать этой надежде. Пусть наши молитвы будут в надежде, которую дает нам Святой Дух.

Да пребудет милость Христа Иисуса.

♡성경( библия: Bible :聖經)♡

Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.

 (Левит 19: 15 [Russian])

 

Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, [свят].

(Левит 20:7[Russian])

 

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

♡♡

 

Nə ümidimiz var? Xristianlıqdakı Allah və Katoliklikdəki Tanrı eyni olduğunu və hər şeyə qadir olan Yehovanın olduğunu bilirik. Niyə hər fərqli söz eyni məna və varlıq deməkdir? Bir-birinizə fərqli şəkildə müraciət etsəm və fərqli mənalar və mənalarla varlıq haqqında düşünsəm və ya varlıq haqqında fərqli düşünmək istəsəm də, varlığın təbiəti dəyişmir. Tanrıda həyatımızda yaxşı bir dəyişiklik etmək istəyimiz var. Yavaş, sürətli və ya dəyişin. Allahın xalqı Allahın axtardığı hər yerdə olacaq. Müqəddəs Ruh insanlar üçün dua edir, ümid etməyimizi və bu ümidə tabe olmağımızı xahiş edir. Dualarımız Müqəddəs Ruhun bizə verdiyi ümiddə olsun. Məsih İsanın mərhəməti qalsın.

♡ 성경( Müqəddəs Kitab: Bible :聖經)♡

Məhkəmədə haqsızlıq etməyin. Nə yoxsula üstünlük ver, nə də varlıya meyl sal, amma bir-birinizi ədalətlə mühakimə edin.

(LEVİLİLƏR 19 :15 [Azerbaycan])

Buna görə də özünüzü təqdis edin və müqəddəs olun, çünki Allahınız Rəbb Mənəm.

(LEVİLİLƏR 20:7[Azerbaycan])

 

 

♡♡♡☆☆☆☆☆♧♧♧♧♧♧☆☆☆☆♤♤♤♤♤

 

♡http://naver.me/G1vDXIB0

♡(https://m.post.naver.com/myhep13?isHome=1#)

♡http://m.blog.daum.net/myhep

 

♡♡

https:// www.facebook.com/myhep?

https:// www.facebook.com/profile.php?

https:// twitter.com/HEEPmh

https://www.instagram.com/bagmyeonghi4524