2025. 6. 12. 10:43ㆍ나의 이야기
https://translate.google.com♡
여름날씨에 접어들었습니다.
주말에는 비가 내린답니다.
사람들의 아프고 슬픈 마음을 씻어주는 단비가 되기를 바랍니다.
우리의 생활에도 단비가 내려주기를 기다립니다.
믿음 속에서 소망을 품고, 소망의 싹 들을 키우고, 믿음 속의 소망을 주신 하나님(하느님)께 감사드리며,
하나님(하느님)의 말씀이 우리의 기억과 추억들을 치유하시기를 기도드립니다.
하나님(하느님)께서 주시는 건강과 희락(기쁨)이 성령과 함께, 그리스도 예수의 사랑과 자비 속에 우리와 같이 하시기를 기도드립니다.
[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
로마서 8:26-27
[26] 이와 같이 성령도 우리 연약함을 도우시나니 우리가 마땅히 빌바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라 [27] 마음을 감찰하시는 이가 성령의 생각을 아시나니 이는 성령이 하나님의 뜻대로 성도를 위하여 간구하심이니라
로마인들에게 보낸 편지 8장 [공동번역]
[26]성령께서도 연약한 우리를 도와주십니다. 어떻게 기도해야 할지도 모르는 우리를 대신해서 말로 다 할 수 없을 만큼 깊이 탄식하시며 하느님께 간구해 주십니다.
[27]이렇게 성령께서는 하느님의 뜻을 따라 성도들을 대신해서 간구해 주십니다. 그리고 마음속까지도 꿰뚫어 보시는 하느님께서는 그러한 성령의 생각을 잘 아십니다.
------------------------------♡
It's summer weather.
It rains on weekends.
I hope it will be a rain that will wash away people's sick and sad hearts.
We wait for the rain to fall on our lives.
Give thanks to God for the faith, for the hope, for the hope, for the hope.
I pray that God's Word will heal our memories and memories.
I pray that the health and joy of God (God) will be with us in the love and mercy of Christ Jesus with the Holy Spirit.
[The Bible : Scripture:The Holy book ]
Romans 8:26-27 KJV
[26] Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. [27] And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Romans 8:26-27 NIV
[26] In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. [27] And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God.
-------------------------♡
这是夏天的天气。
周末会下雨。
我希望这将是一场雨,将洗去人们的悲伤和悲伤的心。
我们等待雨落在我们的生活中。
感谢上帝赐予的信心,希望,希望,希望。
我祈祷上帝的话语能治愈我们的记忆和回忆。
我祈祷上帝(上帝)的健康和喜乐将与我们同在,在基督耶稣的爱和怜悯中与圣灵同在。
[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
羅馬書 8:26-27 RCUV
[26] 同樣,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不知道當怎樣禱告,但是聖靈親自用無可言喻的嘆息替我們祈求。 [27] 那鑒察人心的知道聖靈所體貼的,因為聖靈照著上帝的旨意替聖徒祈求。
羅馬書 8:26-27 CUNP-上帝
[26] 況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。 [27] 鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照着上帝的旨意替聖徒祈求。
----------------------------♡


'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2025.06.26 |
---|---|
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (3) | 2025.06.19 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (2) | 2025.06.05 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2025.05.29 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2025.05.22 |