2024. 7. 18. 11:10ㆍ나의 이야기
https://www.freemorn.com/translator
https://translate.google.com
약하고 힘없는 저희의 모습을 봅니다.
하나님(하느님)께 저희 자신을 겸손하게 낮추며 도움을 청합니다. 하나님께서 저희를 가엽고 불쌍하게 여기시고 어여삐 여기시어 저희에게 자비를 베풀어 주시어 늘 저희를 돌보소서. 거룩한 하나님의 영과 그리스도의 사랑이 저희들 가운데 있기를 기도드리며 저희가 저희를 또한 돌보도록 저희를 도우소서.
7월의 장맛비와 태풍의 피해와 전쟁과 전쟁이 끝나지 않은 상황으로 피해가 적었으면 좋겠습니다.한국의 남한과 북한이 통일 되면 좋겠습니다.
[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
사무엘상 2:6-8
[6] 여호와는 죽이기도 하시고 살리기도 하시며 음부에 내리게도 하시고 올리기도 하시는도다 [7] 여호와는 가난하게도 하시고 부하게도 하시며 낮추기도 하시고 높이기도 하시는도다 [8] 가난한 자를 진토에서 일으키시며 빈핍한 자를 거름더미에서 드사 귀족들과 함께 앉게 하시며 영광의 위를 차지하게 하시는도다 땅의 기둥들은 여호와의 것이라 여호와께서 세계를 그 위에 세우셨도다
사무엘상 2장 [공동번역]
야훼께서는 사람의 생사를 쥐고 계시어 지하에 떨어뜨리기도 하시며 끌어올리기도 하신다.
야훼께서는 가난하게도 하시고 가멸지게도 하시며 쓰러뜨리기도 하시고 일으키기도 하신다.
땅바닥에 쓰러진 천민을 일으켜 세우시며 잿더미에 뒹구는 빈민을 들어 높이셔서 귀인들과 한자리에 앉혀주시고 영광스러운 자리를 차지하게 하신다. 땅의 밑동은 야훼의 것, 그 위에 세상을 지으셨으니
----------------------------------------------------------------
We see ourselves as weak and powerless.
We humbly humble ourselves to God and ask for His help. May God take pity on us, take pity on us, show mercy to us, and always take care of us. We pray that the Holy Spirit of God and the love of Christ will be among us and help us to care for ourselves as well.
I hope that there will be less damage due to the damage from the monsoon rain and typhoon in July and the war that has not ended. I hope that South Korea and North Korea will be unified.
[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
1 Samuel 2:6-8
[6] The LORD killeth, and maketh alive: He bringeth down to the grave, and bringeth up. [7] The LORD maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, and lifteth up. [8] He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the beggar from the dunghill, To set them among princes, And to make them inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are the LORD's, And he hath set the world upon them.
1 Samuel 2:8-9 NIV
[8] He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. “For the foundations of the earth are the Lord’s; on them he has set the world. [9] He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. “It is not by strength that one prevails;
----------------------------------------
我們認為自己是弱者和無能為力的。
我們謙卑地向上帝謙卑自己並請求祂的幫助。 願神憐憫我們,憐憫我們,憐憫我們,永遠看顧我們。 我們祈求上帝的聖靈和基督的愛與我們同在,幫助我們照顧自己。
希望7月份的季風雨和颱風的破壞以及尚未結束的戰爭造成的損失能夠少一點。 我希望韓國和北韓能夠統一。
[성경 聖經 :성서 聖書 : The Bible : Scripture:The Holy book ]
撒母耳記上 2:6-9
[6] 耶和華使人死,也使人活, 使人下陰間,也使人往上升。 [7] 耶和華使人貧窮,也使人富足; 使人降卑,也使人升高。 [8] 他從灰塵裏抬舉貧寒人, 從糞堆中提拔貧窮人, 使他們與貴族同坐, 繼承榮耀的座位。 地的柱子屬耶和華, 他將世界立在其上。 [9] 「他必保護他聖民的腳步, 但惡人卻在黑暗中毀滅, 因為人不是靠力量得勝。
撒母耳記上 2
[6] 耶和華使人死,也使人活, 使人下陰間,也使人往上升。 [7] 他使人貧窮,也使人富足, 使人卑微,也使人高貴。 [8] 他從灰塵裏擡舉貧寒人, 從糞堆中提拔窮乏人, 使他們與王子同坐, 得着榮耀的座位。 地的柱子屬於耶和華; 他將世界立在其上。 [9] 他必保護聖民的腳步, 使惡人在黑暗中寂然不動; 人都不能靠力量得勝。
----------------------------------------



'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2024.08.01 |
---|---|
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (2) | 2024.07.26 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2024.07.11 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2024.07.04 |
성경말씀과 기도 Scripture(Bible)and prayer 聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告) (0) | 2024.06.27 |