성경말씀과 기도  Scripture(Bible)and prayer   聖經文和禱告 (聖經的話語與禱告)

2021. 5. 7. 14:25나의 이야기

https://www.freemorn.com/translator
https://translate.google.com
싱그러운 초록의 잎들이 이제 조금씩 돋고 있는 연두빛의 잎사귀들 속에서, 더욱더 짙은 초록으로 변해가고 있습니다. 알맞은 햇볕과 이산화탄소와 수분이 풍성한 결실을 볼 때를 위해 잎들과 줄기와 뿌리를 돕고 있습니다. 우리가 호흡 할 공간과 시간도 맑고 신선해지면 좋겠습니다. 하나님(하느님)의 사랑과 돌보심 가운데 늘 성장하는 모든 것들이 늘 하나님(하느님)과 그리스도 예수님을 찬송하고 기억하리라는 것을 우리는 압니다. 하나님의 뜻하는 것이 우리와 함께 이뤄지기를 기도합니다.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
히브리서 12
2그리고 우리 믿음의 근원이시며 우리 믿음을 완전케 하시는 예수님을 바라봅시다. 그분은 장차 누릴 기쁨을 위하여 부끄러움과 십자가의 고통을 참으셨으며 지금은 하나님의 오른편에 앉아 계십니다.
3 여러분은 죄인들의 이런 증오를 몸소 참으신 예수님을 생각하면서 낙심하지 말고 용기를 내십시오.

2 믿음의 창시자요 완성자이신 예수 를 바라봅시다. 그는 자기 앞에 놓여 있는 기쁨을 내다보고서, 부끄러움을 마음에 두지 않으시고, 십자가를 참으셨습니다. 그리하여 그는 하나님의 보좌 오른쪽에 앉으셨습니다.
3 자기에 대한 죄인들의 이러한 반항을 참아내신 분을 생각하십시오. 그리하면 여러분은 낙심하여 지치는 일이 없을 것입니다. 

2 그리고 우리의 믿음의 근원이시며 완성자이신 예수만을 바라봅시다. 그분은 장차 누릴 기쁨을 생각하며 부끄러움도 상관하지 않고 십자가의 고통을 견디어내시고 지금은 하느님의 옥좌 오른편에 앉아 계십니다.
3 죄인들에게서 이렇듯 심한 미움을 받으시고도 참아내신 그분을 생각해 보시오. 그러면 여러분은 지치거나 낙심하는 일이 없을 것입니다.
♡♡♡**@***♡♡♡***@**♡♡♡♡**@*♡♡
Fresh green leaves are turning to darker green in the light green leaves that are growing little by little. They help the leaves, stems, and roots while waiting for the right sunlight to see the fruits of carbon dioxide and moisture. I hope that the space and time we will breathe will be clean and fresh. We know that all things that always grow in the love and care of God (God) will always praise and remember God (God) and Christ Jesus. I pray that God's will be done with us who are in God.
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
Hebrews 12
2 looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
3  For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
2 fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.
3 Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.

♡♡♡**@***♡♡♡***@**♡♡♡♡**@*♡♡

新鮮的綠色葉子逐漸變成逐漸變深的淺綠色葉子中的深綠色。它有助於葉片,莖和根,等待適當的陽光下看到二氧化碳和水分的果實。我希望我們呼吸的空間和時間將是清新的。我們知道,凡事因對上帝(上帝)的愛與關懷而不斷增長,將永遠讚美並銘記上帝(上帝)和基督耶穌。我祈禱神的旨意將與在神裡面的我們一起完成。
[성경 聖經 :성서 聖書 : Bible : Scripture ]
希伯來書 12
2 定睛仰望為我們的信心創始成終的耶穌。祂為了擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝寶座的右邊。
3 你們要思想忍受罪人如此頂撞的主,免得疲倦灰心。
2 定睛仰望為我們的信心創始成終的耶穌。祂為了擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝寶座的右邊。
3 你們要思想忍受罪人如此頂撞的主,免得疲倦灰心。
♡♡♡**@***♡♡♡***@**♡♡♡♡**@*♡♡

Свежие зеленые листья становятся более темно-зелеными на светло-зеленых листьях, которые постепенно растут. Они помогают листьям, стеблям и корням, ожидая подходящего солнечного света, чтобы увидеть в плодах углекислый газ и влагу. Я надеюсь, что пространство и время, которыми мы будем дышать, будут чистыми и свежими. Мы знаем, что все, что всегда растет в любви и заботе Бога (Бога), всегда будет славить и помнить Бога (Бога) и Христа Иисуса. Я молюсь, чтобы воля Бога свершилась с нами, пребывающими в Боге.
[Библия: Библия: Священное Писание]
Евреям 12
2 взирая на Иисуса, автора и завершителя нашей веры; который от радости, которая предстала перед ним, претерпел крест, презирая позор, и сел одесную престола Божьего.
3 Ибо подумайте о том, кто претерпел против себя такое противостояние грешников, дабы не утомиться и не упасть духом ваши.
2 пристально взирая на Иисуса, первооткрывателя и совершителя веры. За радость перед тем, как он претерпел крест, презирая его позор, и сел одесную престола Божьего.
3 Считайте, что он претерпел такое противодействие со стороны грешников, что вы не устанете и не упадете духом.
♡♡♡**@***♡♡♡***@**♡♡♡♡**@*♡♡

ताजा हरे पत्ते हल्के हरे रंग की पत्तियों में गहरे हरे रंग में बदल रहे हैं जो बहुत कम बढ़ रहे हैं। वे कार्बन डाइऑक्साइड और नमी के फलों को देखने के लिए सही धूप का इंतजार करते हुए पत्तियों, तनों और जड़ों की मदद करते हैं। मुझे उम्मीद है कि जिस स्थान और समय पर हम सांस लेंगे, वह साफ और ताजा होगा। हम जानते हैं कि भगवान (भगवान) के प्यार और देखभाल में बढ़ने वाली सभी चीजें हमेशा भगवान (भगवान) और मसीह यीशु की प्रशंसा और याद रखेंगी। मैं प्रार्थना करता हूं कि भगवान की हमारे साथ किया जाएगा जो भगवान में हैं।
[बाइबल: बाइबल: शास्त्र]
इब्रानियों १२
2 यीशु को लेखक और हमारे विश्वास को पूरा करने वाला देखना; उसके लिए जो खुशी तय की गई थी, वह क्रूस को समाप्त करने से पहले, शर्म की बात है, और भगवान के सिंहासन के दाहिने हाथ में स्थापित है।
3 उस पर विचार करने के लिए कि पापियों के इस तरह के विरोधाभास को खुद के खिलाफ सहन करें, ऐसा न हो कि आप अपने मन में पहने और बेहोश हों।
2 हमारी आँखों को ठीक करने वाला यीशु, विश्वास का पथ प्रदर्शक और सिद्ध है। इससे पहले कि वह सूली पर चढ़े, उसकी लज्जा को देखकर आनंदित हो जाए, और परमेश्वर के सिंहासन के दाहिने हाथ पर बैठ गया।
3 उसे पापियों के ऐसे विरोध को समझो, जिससे तुम थके हुए नहीं बनोगे और दिल नहीं खोओगे।
*****************************
تتحول الأوراق الخضراء الطازجة إلى اللون الأخضر الداكن في الأوراق الخضراء الفاتحة التي تنمو شيئًا فشيئًا. إنها تساعد الأوراق والسيقان والجذور أثناء انتظار ضوء الشمس المناسب لرؤية ثمار ثاني أكسيد الكربون والرطوبة. آمل أن يكون المكان والزمان اللذان سنتنفسهما نظيفين ومنعشين. نحن نعلم أن كل الأشياء التي تنمو دائمًا في محبة الله (الله) ورعايته ستمدح دائمًا وتتذكر الله (الله) والمسيح يسوع. أدعو الله أن تتم مشيئة الله معنا نحن في الله.
[الكتاب المقدس: الكتاب المقدس: الكتاب المقدس]
عبرانيين 12
2 ناظرين الى يسوع رئيس ايماننا ومكمله. الذي من أجل الفرح الذي وضع أمامه احتمل الصليب ، محتقرًا العار ، وجلس عن يمين عرش الله.
3 فانظر الى الذي احتمل مثل هذا التناقض بين الخطاة لنفسه لئلا تتعب و تضعف في اذهانكم.
2 نصلح عيوننا يا يسوع رائد الإيمان ومكمله. لأن الفرح الذي حل أمامه قبل أن يحتمل الصليب ، مستهزئًا بخزيه ، وجلس عن يمين عرش الله.
3 انظر اليه قد تحمل مثل هذه المقاومة من الخطاة حتى لا تتعب ولا تفقد القلب
♡♡♡**@***♡♡♡***@**♡♡♡♡**@*♡♡
برگهای سبز تازه در برگهای سبز روشن که کم کم در حال رشد هستند به سبز تیره تبدیل می شوند. آنها در حالی که منتظر تابش نور خورشید برای دیدن میوه های دی اکسید کربن و رطوبت هستند ، به برگها ، ساقه ها و ریشه ها کمک می کنند. امیدوارم فضا و زمان تنفس ما تمیز و تازه باشد. ما می دانیم که همه چیزهایی که همیشه در عشق و توجه به خدا (خدا) رشد می کنند ، همیشه خدا (خدا) و مسیح عیسی را تحسین و یاد می کنند. من دعا می کنم که اراده خدا با ما که در خدا هستیم انجام شود.
[کتاب مقدس: کتاب مقدس: کتاب مقدس]
عبرانیان 12
2 نگاه کردن به عیسی ، نویسنده و پایان دهنده ایمان ما ؛ که برای خوشی که پیش روی او قرار داشت صلیب را تحمل کرد و شرم را تحقیر کرد و در دست راست تخت خدا قرار گرفت.
3 زیرا او را در نظر بگیرید که چنین تناقض گناهکاران را در برابر خود تحمل کرده است ، مبادا در ذهن خود خسته و ضعیف شوید.
2 رفع چشمان ما عیسی ، پیشگام و کامل کننده ایمان. برای شادی قبل از تحمل صلیب ، شرمساری آن ، و نشستن در سمت راست تخت خدا.
3 در نظر بگیرید او چنان مخالفت گناهکاران را تحمل کرده است که دیگر خسته نمی شوید و دل از دست نمی دهید.
♡♡♡**@***♡♡♡♡***@**♡♡♡♡*****♡

♡♡♡**@***♡♡♡♡***@**♡♡♡♡*****♡

Le foglie verdi fresche stanno virando al verde più scuro nelle foglie verde chiaro che stanno crescendo a poco a poco. Aiutano le foglie, i gambi e le radici in attesa della giusta luce solare per vedere i frutti di anidride carbonica e umidità. Spero che lo spazio e il tempo che respireremo saranno puliti e freschi. Sappiamo che tutte le cose che crescono sempre nell'amore e nella cura di Dio (Dio) loderanno e ricorderanno sempre Dio (Dio) e Cristo Gesù. Prego che la volontà di Dio sia fatta con noi che siamo in Dio.
[Bibbia: Bibbia: Scrittura]
Ebrei 12
2 guardando a Gesù l'autore e il perfezionatore della nostra fede; che per la gioia che era posta davanti a lui ha sopportato la croce, disprezzando la vergogna, ed è posto alla destra del trono di Dio.
3 Considerate infatti colui che ha sopportato una tale contraddizione dei peccatori contro se stesso, affinché non siate stanchi e deboli di mente.


♡♡♡**@***♡♡♡♡***@**♡♡♡♡*****♡

爽やか緑の葉が今少しずつドトゴいる萌黄の葉の中では、さらに濃い緑に変わっています。適切な日差しと二酸化炭素と水分が豊かな実を見たときを待っイプドゥルと茎と根を支援します。私たちが呼吸する空間と時間もきれいで新鮮になったらと思います。神(神)の愛と世話の中で、いつも成長するすべてのものは、いつも神(神)とキリストイエスを賛美して記憶するだろうということを、私たちは知っている。神の意味することが、神の中にいる私たちと一緒に実現することを祈ります。

[聖書聖經:聖書聖書:Bible:Scripture]
ヘブル12
2そして、私たちの信仰の源であり、私たちの信仰を完全にさせイエスを見てみましょう。彼は将来享受喜びのために恥と十字架の苦しみを耐えておられ、今では、神の右に座っているおられます。
3あなたは罪人たちのこのような憎悪を自ら真歩まイエスを考えながら落胆せず、容器を取り出します。


♡♡♡**@***♡♡♡♡***@**♡♡♡♡*****♡

Les feuilles vertes fraîches virent au vert plus foncé dans les feuilles vert clair qui poussent petit à petit. Il aide les feuilles, les tiges et les racines, en attendant la bonne lumière du soleil pour voir les fruits du dioxyde de carbone et de l'humidité. J'espère que l'espace et le temps que nous respirerons seront clairs et frais. Nous savons que tout ce qui grandit toujours dans l'amour et le soin de Dieu (Dieu) louera et se souviendra toujours de Dieu (Dieu) et du Christ Jésus. Je prie pour que la volonté de Dieu soit faite avec nous qui sommes en Dieu.

[Bible: Bible: Écriture]
Hébreux 12
2Et regardons vers Jésus, qui est la source de notre foi et qui complète notre foi. Il a enduré la honte et la douleur de la croix pour la joie à apprécier dans le futur, et il est maintenant assis du côté droit de Dieu.
3 Ne vous découragez pas et ne soyez pas courageux en pensant à Jésus, qui supporte la haine des pécheurs en personne.

Regardons Jésus, le créateur et le consommateur de la foi. Il attendait avec impatience la joie qui était devant lui, et ne prenait pas honte dans son cœur, mais tenait la croix. Ainsi, il s'est assis du côté droit du trône de Dieu.
3 Pensez à la personne qui a enduré cette rébellion de criminels contre vous. Si vous le faites, vous ne vous lasserez pas d'être découragé.